index sabine vess


mein Textarchiv

1979 fange ich an zu schreiben.
Anfang der achtziger Jahre erscheinen drei meiner Kurzgeschichten in niederländischer Übersetzung im 'Hollands Maandblad' und 'de Revisor'. Ich übersetze sie zusammen mit Paul Beers. Mein Holländisch ist zu schlecht um es allein zu können und zu gut um nicht zu sehen, wo eine Übersetzung scheitert. Erst jetzt, Ende 2013, entdecke ich via das Internet im 'Revisor' einen Bericht von Paul Beers über meine Arbeit von 1983. Nur meine Zitate stehen da auf Deutsch.
1987 bringt 'The International Society Leonardo for the Arts, Sciences and Technology' meinen Artikel 'Art as a link between past and future' über meine Begegnung mit Bruno Schulz.
Im April 1988, zum 40. Jahrestag der Gründung des Staates Israel, veröffentlicht 'Levend Joods Geloof', Amsterdam, einen Bericht über diese Begegnung unter dem Titel 'Werk van Bruno Schulz overbrugt kloof tussen volleren'.
Seit 2001 bin ich Mitglied der IGdA (Interessengemeinschaft deutschsprachiger Autoren). Seit 2002 sind sechs meiner Texte in IGdA-aktuell veröffentlicht worden.


index sabine vess.. publikationen